Колядки українського хору звучали в різдвяній промові короля Чарльза III. Запис.

У межах Вестмінстерського абатства українська група представила свіжу інтерпретацію композиції Carol of the Bells
Фото: Songs For Ukraine / Facebook

У Вестмінстерському абатстві ансамбль виконав сучасну обробку пісні Carol of the Bells, що базується на “Щедрику” українського автора Миколи Леонтовича.

Група 25 грудня у Facebook виразила подяку Великій Британії за підтримку, особливо в період Різдва – час добросердя, милосердя та сподівань.

“Для нашого хору було великою честю долучитися до різдвяної трансляції короля”, – заявив Богдан Паращак, музичний керівник і головний диригент хору.

Він охарактеризував колектив як “впливовий голос української спільноти” у Великій Британії.

“Оскільки Україна наближається до кінця четвертого року широкомасштабної війни, і мир досі недосяжний, подібні епізоди сприяють усвідомленню того, що про Україну пам’ятають, а зв’язки між Великою Британією та Україною залишаються міцними. За допомогою краси української музики ми згадуємо собі, що навіть у найбільш похмурі часи промінь світла може засяяти, даруючи на Різдво віру, витривалість і щастя”, – зазначено в повідомленні.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *